全球伊媚兒用戶要使用的符號@,經各世界人民的創意翻譯,變得多姿多彩。瑞典人認為它是象鼻,荷蘭人把它看成猴子的睪丸,韓國人叫它是蛇,台灣則親暱地叫它小老鼠。

在國立台灣大學外國語文學系教語文學、英語文及語音學的助理教授史嘉琳對@的各國稱謂極感興趣,於是向全球語言學同儕請教,發現各國人民各自找尋其文化中突出的圖像來類比。

瑞典人替@取的綽號最多,有象鼻、象耳朵、猴尾、貓足、貓尾、傳統肉桂麵包及椒鹽餅乾。瑞典語言委員會給它「官方」名稱「長了象鼻的a字母」。

以色列人眼中,@像水果餡餅;捷克人認為是捲起來的醃鯡魚片;俄國人說是狗狗;挪威人說是a字母翹起尾巴。

史嘉琳表示,塞爾維亞給@的稱謂其中之一是猴子,顯然是借用自土耳其語,接著發揮創意,說@是猴尾及猴子般的a字母,另一種說法是「懶惰的a」。阿拉伯人把@說成耳朵;希臘人則說小鴨子,匈牙利人看待它是小蟲。

arrow
arrow
    全站熱搜

    白色蛋塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()